in

Anladım Tam anlamadım Anlamadım

Ser & Estar

Türkçe karşılığı kullanıldığı cümleye göre değişsede genellikle “olmak, var olmak, mevcut olmak, bulunmak”tır.

En kolay fakat en çok karıştırılan konulardan biridir. Çünkü İspanyolc’da iki ayrı “olmak” fiili vardır; biri “ser” diğeri “estar”. Peki İspanyollar bir anlam için neden iki ayrı fiil kullanmış? Çünkü ikisinin de kullanım alanları farklı, farkları da kolayca akılda kalacak kadar net.

“Ser” Kullanım Alanları

Maddeleri okumadan önce kısaca özetlemek gerekirse: “ser” fiili kişinin ister kendisinde ister karşısındaki insan veya nesnelerde değişmeyecek olan özelliklerini tanımlarken kullanılır. Örneğin: bugün isminiz Aslı ise yarın Ayşe olmayacaktır. Ya da bugün kısa boyluysanız yarın uzun olmayacaksınız. Bugün Türk iseniz yarın İspanyol olmayacaksınız. “Ser” fiilinin değişkenlik göstermeyecek sadece net (değişme ihtimali olmayan) durumlarda kullanıldığını anlıyoruz.

1. Kimlik Bildirirken

Yo soy Nana: Ben Nana’yım.
Tu eres Maria: Sen Maria’sın.

2. Değerlendirme Yaparken

Esta película es muy divertida: Bu film çok eğlenceli.
Este vino es bueno: Bu şarap iyi.

3. Mesleğimizi, Irkımızı ya da İdeolojimizi Belirtirken

Elisa es dentista: Elisa diş hekimidir.
Yo soy estudiante: Ben öğrenciyim.
Nosotros somos abogados: Biz avukatız.
¿Sois italianos?: İtalyan mısınız?
La mayoria de los polacos son catolicos: Polak’ların büyük bir çoğunluğu katoliktir.

4. Birisi ile Olan İlişkimiz veya Bağımızdan Bahsederken

Ana y yo somos compañeras: Ana ve ben arkadaşız.
La Sra.Blanca es mi suegra: Blanca hanım benim kaynanamdır.

5. Miktar veya Fiyat Belirtirken

En mi familia somos cinco: Bizim ailede 5 kişi var.
¿Cuánto es un cafe y un tostada?: Bir kahve ile bir tos ne kadar?
Son tres euros: 3 euro

6. Birşeyin veya Birisinin Kalıcı Özelliklerini Söylerken (Sürekli Durumlar)

El caviar es caro: Havyar pahalı.
Alberto es timido: Alberto çekingendir.
Las mesas son rojas: Masalar kırmızıdır.
Yo soy bajo: Ben kısayım.

7. Zaman ve Tarih Söylerken / Sorarken

¿A qué hora es la fiesta?: Parti saat kaçta?
¿Qué día es hoy?: Bugün günlerden ne?
Hoy es domingo: Bugün pazar.
¿Qué fecha es hoy?: Bugünün tarihi ne?
Son las cuatro: Saat dört.

8. Birşeyin Hangi Malzemeden Yapıldığını veya Mülkiyet Belirtirken

Ése jersey no es de lana: Şu kazak ipekten değil.
Éste bolso es de Gilda: Bu çanta Gilda’nın.

9. Tüm Niteleme Sıfatlarıyla Kullanılır

Es difícil: Zor
Es posible: Mümkün
Es imposible: İmkansız

Estar Kullanım Alanları

“Estar” fiili “ser”in tam aksine değişebilen / geçici durumlarda kullanılır. Mesela bir masanın yuvarlak olmasını “ser” ile anlatıyorken kirli veya temiz oluşunu “estar” ile anlatabiliriz.

1. Yer veya Dönemsel Durumları Bildirirken

¿Dónde está Carlos?: Carlos nerede?
Carlos está en clase: Carlos sınıfta.
Ya estamos en primavera: Artık ilkbahardayız.

2. Geçici Ruhsal ve Fiziksel Durumlar (Kişi / Nesne)

Estoy resfriado: Soğuk algınlığım var.
Estamos un poco cansados: Biraz yorgunuz.
El coche está  averiado: Araba kazalı.
No estoy feliz: Mutlu değilim.
Este cafe está frio: Bu kafe soğuk

3. Hareket Değil Durum Bildirken

El dibujo está hecho con tinto chino: Resim çini mürekkebiyle yapılmış.

4. Sadece ‘Claro’ (Aşikar) Sıfatıyla Kullanılır

Está claro: Tabii

5. Estar de + İsim: Dönemsel Durumlar

¿Dónde está Alejandra?: Alejandra nerede?
Está de vacaciones: Tatilde (dönemsel)
Este año están de moda las faldas largas: Bu sene uzun etekler moda (dönemsel)

Bu cümlelerin Türkçelerini yazmaya çalışalım:

¡Qué bonita estás!
Qué guapo está Hernán!
Las naranjas son de Valencia.
La tarea es para mañana.
Esta agua está salada.
El coche es de mi amigo.
Estoy mal; tengo un resfrío.
Son las diez en punto.
El pobre chico está enfermo.
Es posible que lleguen más tarde.
El cañón es muy profundo.
La fiesta será en casa de Sara.
Ellos son de Alemania.
Ese señor es de una familia noble.
Las Islas Mujeres están en el Caribe.
Este regalo es para ti.
El Albaicín está en la parte vieja de Granada.
Esas revistas son para los vecinos.
Ese coche es mío.
Estoy muy preocupado con la salud de Irma.
Ese perro es de Delma.
El perro no está en el jardin.
Los calcetines son de lana.
La cubierta de este libro es de cuero.
La botella está vacía. Hoy es viernes.

Ser ve Estar Kullanıma Göre Değişen Kalıplar

Ser listo: Akıllı olmak
Estar listo: Hazır olmak

Ser despierto: Akıllı/uyanık olmak
Estar despierto: Uyanmış durumda olmak

Ser orgulloso: Kibirli olmak, kendini beğenmek
Estar orgulloso: Gurur duymak

Ser moreno: Teni ve saçı karaya çalan kişi olmak
Estar moreno: Bronzlaşmış olmak

Ser aburrido: Eğlenmeyi bilmeyen sıkıcı insan olmak
Estar aburrido: Geçici bir sıkılma durumunda olmak

Ser bueno: Birşeyin kaliteli olması yada iyi davranışlara sahip olan kişi
Estar bueno: Birşeyin lezzetli olması yada bir hastalıktan sonra iyileşmiş olmak

Ser malo: Kalitesiz olmak yada kötü davranışlara sahip olan kişi
Estar malo: Hasta olmak

Ser rico: Zengin olmak
Estar rico: Bir şeyin lezzetli olması

Ser verde: Yeşil renk olması
Estar verde: Bir şeyin çiğ yada olgunlaşmamış olması

Örnekler:

No quiero salir con Jose, es muy aburrido: Jose ile çıkmak istemiyorum, o çok sıkıcı.
¿Qué puedo hacer? Estoy aburrido: Ne yapabilirim? Sıkılıyorum.

Fernanda es muy lista,tiene tres diplomas: Fernanda çok akıllı, üç diploması var.
¿Está lista la comida?: Yemek hazır mı?

Mis padres no son ricos: Benim ailem zengin değil.
La comida está riquisimo: Yemek aşırı lezzetli.

Eres muy orgulloso: Çok kibirlisin.
Estoy orgulloso de ti: Seninle gurur duyuyorum.

What do you think?

0 points
Upvote Downvote

Total votes: 28

Upvotes: 14

Upvotes percentage: 50.000000%

Downvotes: 14

Downvotes percentage: 50.000000%

Comments

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Loading…

0

Comments

0 comments

Poesía de la posguerra

Şimdiki Zaman – Estar + Gerundio